# Your resume, in your script — not a Latin transliteration
Most resume builders quietly assume you write in English. Type a
Korean name, get a "John Kim"-style transliteration. Paste a Hindi
role description, get an English summary that loses the nuance.
ApplyGlide does it differently. **Type in any of 12+ scripts and
get back a tailored, ATS-optimized resume in the same language.**
## Languages we natively support
- **한국어 (Hangul)** — 김민준, 선임 엔지니어 / 네이버
- **中文 (Mandarin)** — 李小龙, 高级工程师 / 阿里巴巴
- **粵語 (Cantonese)** — 陳大文, 資深工程師 / 滙豐銀行
- **日本語 (Japanese)** — 田中太郎, シニアエンジニア / ソニー
- **हिन्दी (Hindi / Devanagari)** — अनुराग शर्मा, वरिष्ठ अभियंता / इंफ़ोसिस
- **বাংলা (Bengali)** — অরিন্দম দাস, প্রবীণ প্রকৌশলী / ব্র্যাক ব্যাংক
- **தமிழ் (Tamil)** — மணிகண்டன், மூத்த பொறியாளர் / டாட்டா
- **ภาษาไทย (Thai)** — สมชาย ใจดี, วิศวกรอาวุโส / ปตท.
- **العربية (Arabic, RTL)** — محمد العبدالله, مهندس برمجيات أول / أرامكو
- **עברית (Hebrew, RTL)** — דן כהן, מהנדס תוכנה בכיר / וויקס
- **Русский (Cyrillic)** — Иван Петров, Старший инженер / Яндекс
- **Plus** Spanish, Portuguese, French, German, Vietnamese, Turkish, Greek, Polish, Indonesian, and any other language Claude recognizes — which is essentially every language with a written alphabet.
## How it works
The wizard accepts your input in your chosen script. There's no language picker, no toggle, no "switch to English first" prompt: Claude (the AI we use to write resumes) detects what language you wrote in and writes the rest of the resume in that same language — summary, bullets, skills, education fields, everything.
Names, company names, and school names pass through byte-for-byte. No transliteration. If your name is 김민준, the rendered PDF says 김민준 — not "Kim Min-jun" or "MINJUN KIM" or some other guess.
## What about right-to-left scripts?
Arabic, Hebrew, Persian, and Urdu input renders right-to-left automatically. The wizard's text fields auto-detect direction from the first strong character (no "RTL mode" to toggle). The generated PDF mirrors layout where the template supports it; for templates that aren't built for RTL flow, the content is still rendered correctly — just within an LTR-oriented layout, which most ATS systems prefer regardless.
## ATS scoring still works in any language
The ATS score we compute on every resume looks at keyword coverage relative to the job description you provided. If you paste a Hindi job description, we extract the keywords from the Hindi text and score your Hindi resume against them. Pasting a Mandarin JD scores against Mandarin keywords. The math is language-agnostic.
## Templates render every script
Every one of our 30+ premium resume templates uses a multilingual font fallback chain (Inter + Noto Sans Arabic / CJK / Devanagari / Bengali / Hebrew / Thai / etc.) that ships with the production server image. Generate a resume in 한국어 with the Garrison or Bespoke template — every glyph renders in the PDF without tofu boxes or fallback errors.
## What about cover letters and motivational letters?
Same. The cover-letter and motivational-letter generators detect the language of the resume + the job description and write the letter in that same language. A Spanish JD in Mexico City, paired with an English resume? You get a Spanish cover letter that references your English-resume achievements correctly.
## Pricing is the same in any language
$6.99 for a resume. $5.99 for a letter. $11.99 for the bundle. ApplyGlide also charges in your local currency at today's ECB rate (₹ for India, € for the eurozone, ¥ for Japan, ₩ for Korea, etc.) — see the disclosure on the [pricing page](/pricing) for what Stripe will actually charge your card.
## Try it
[Build a resume in your language →](/onboarding/build?step=template&product_mode=resume)
Type your name, your job target, your bullets, in whatever script you think in. The AI will keep up.
✨
Let AI write your resume or cover letter
ApplyGlide uses Claude AI to generate ATS-optimised documents from your details in under 2 minutes. 30+ premium templates.
Get started — it's free